Translation of "le risorse proprie" in English


How to use "le risorse proprie" in sentences:

Le risorse proprie dell'UE - le entrate dell'UE - in sintesi
EU's own resources - the EU revenue - at a glance
Le risorse proprie devono rappresentare almeno il 5% dei costi di produzione preventivati – nel caso di coproduzioni si farà riferimento alla quota di coproduzione che è tenuto a finanziare il produttore che presenta la domanda.
Personal resources should amount to at least 5% of the calculated production costs. In the case of co-productions, at least 5% of the submitting producer’s financial co-production share.
Proposta di risoluzione sul Quadro finanziario pluriennale e le risorse proprie - B7-0279/2012
Motion for a resolution on the Multiannual Financial Framework and own resources - B7-0303/2012
Questi fondi integreranno le risorse proprie del governo del Capo Verde.
This funding will be added to the resources of the Cape Verde government.
Il progetto è finanziato attraverso le risorse proprie del Gruppo.
The project is financed through the Group’s own resources.
Risorse proprie tradizionali Le risorse proprie tradizionali consistono nei dazi della tariffa doganale e nei contributi previsti nell'ambito della produzione dello zucchero nell'Unione.
Traditional own resources (15% of the budget, €19.3bn): the oldest kind of resources is collected mainly from customs duties on imports from outside the EU and sugar levies.
Usare le risorse proprie Specifica che si vuole che il progetto attivo usi le proprie risorse.
Use own resources Specifies that you want the active project to use its own resources.
Risoluzione del Parlamento europeo sul Quadro finanziario pluriennale e le risorse proprie (2012/2678(RSP))
European Parliament resolution on the political agreement on the Multiannual Financial Framework 2014-2020 (2012/2799(RSP))
vista la sua risoluzione del 30 maggio 2018 sul quadro finanziario pluriennale 2021-2027 e le risorse proprie(18),
having regard to its resolution of 30 May 2018 on the 2021-2027 multiannual financial framework and own resources(18),
Le risorse proprie sono infatti costituite, oltre che dai contributi diretti dei paesi membri, anche da dazi all'importazione sui prodotti provenienti dall'esterno dell'Unione e da una percentuale dell'IVA riscossa da ciascun paese membro.
It is not solely dependent on contributions from member countries but has its own resources in the form of import duties on products from outside the EU, and a percentage of the value-added tax levied by each country.
Le risorse proprie tradizionali sono considerate risorse proprie «per natura, poiché si tratta di entrate prelevate nel quadro delle politiche comunitarie e non già provenienti dagli Stati membri e calcolate come contributi nazionali.
Traditional own resources are considered as the "natural" own resources, since they are revenue collected by virtue of Community policies rather than revenue obtained from the Member States as national contributions.
Per mantenere la disciplina di bilancio, le spese devono poter essere finanziate tramite le risorse proprie, nel rispetto del quadro finanziario pluriennale.
In order to ensure budgetary discipline, the funding of expenditure must be covered by own resources and must comply with the multi-annual financial framework.
Questa possibilità costituisce l'unica differenza rispetto alle attuali disposizioni di bilancio per quanto riguarda le risorse proprie (articolo 269 del trattato CE).
This option constitutes the only difference from the current budgetary provisions (Article 269 of the EC Treaty) as far as own resources are concerned.
I benefici vengono invece pagati direttamente tramite le risorse proprie dei datori di lavoro che gestiscono i regimi non finanziati.
Instead, the benefits are paid out of the own resources of the employers that operate unfunded schemes.
Il bilancio, fatte salve le altre entrate, è finanziato integralmente tramite le risorse proprie.
Without prejudice to other revenue, the budget shall be financed wholly from own resources.
[39] Per quanto riguarda le risorse proprie tradizionali (prelievi agricoli, contributi zucchero, dazi doganali), gli importi indicati devono essere al netto del 25% delle spese di riscossione.
[39] Regarding traditional own resources (agricultural duties, sugar levies, customs duties) the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % of collection costs.
Ciò significa che le risorse proprie dell'UE sono soggette a un rigido controllo parlamentare e che la sovranità degli Stati membri e i principi democratici sono pienamente rispettati.
This means that EU own resources are subject to strong parliamentary control and that Member States' sovereignty and democratic rights are fully assured.
Questa garanzia comunitaria costituisce un mezzo efficace per coniugare le risorse di bilancio dell'Unione e le risorse proprie della BEI, assicurando al contempo che non ne venga pregiudicata la solidità finanziaria.
This EU guarantee is an effective means of combining EU budgetary funds with the EIB’s own resources, while ensuring that the EIB’s financial health is not affected.
Il dibattito riguardante le risorse proprie, con la prospettiva di un’Europa federale sullo sfondo, sarà probabilmente una delle questioni politiche più spinose da affrontare in futuro.
The debate on own resources, against the backdrop of the prospect of a federal Europe, will probably be one of the thorniest political issues to be faced in the future.
Le risorse proprie di Zuckerberg e dei suoi associati non erano sufficienti.
Own resources of Zuckerberg and his associates was not enough.
Si offrono alcuni spunti musicali e di video per dinamizzare il capitolo con le risorse proprie della giovinezza, utilizzando esempi di giovani che cercano di riportare sulla propria vita qualche aspetto trattato nel capitolo.
We offer some musical and visual proposals to energize the chapter with the youth's own resources, using examples of young people trying to bring to their lives some aspect of what was discussed in the chapter.
I casi di sospetta frode costituiscono il 19% delle irregolarità comunicate per le risorse proprie, per un totale di circa 99 milioni di euro.
Suspected fraud made up 19% of all reported irregularities in own resources, accounting for around EUR 99 million.
Risoluzione del Parlamento europeo sul Quadro finanziario pluriennale e le risorse proprie (2012/2678(RSP)) B7‑0279/2012
European Parliament resolution of 13 March 2013 on the European Council conclusions of 7/8 February 2013 concerning the Multiannual Financial Framework (2012/2803(RSP))
Per quanto concerne le risorse proprie che alimentano il bilancio, il Consiglio deve decidere all'unanimità dopo aver consultato il Parlamento europeo.
For the own resources that finance the budget, the Council must take a unanimous decision after consulting the European Parliament.
Le risorse proprie dell'UE sul sito web della Commissione europea
The EU's own resources on the European Commission's website
Le risorse proprie sono accreditate ogni mese all'Unione dagli Stati membri su un conto "risorse proprie" acceso dalla Commissione, di norma presso la banca centrale nazionale.
Own resources are collected by the Member States and made available to the Community every month, being credited to an "own resources" account opened by the Commission at each national treasury or national bank.
Le risorse proprie riscosse in applicazione della decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità sono importi netti e come tali sono presentate nello stato riassuntivo delle entrate del bilancio.
The own resources paid under the Council Decision on the system of the Communities' own resources shall be net amounts and shall be shown as such in the summary statement of revenue in the budget.
«Si tratta - ha spiegato Mingozzi - di impegni rilevanti sotto il profilo finanziario anche per le risorse proprie che l'Autorità Portuale dovrà reperire circa novanta milioni di euro che si aggiungono ai sessanta deliberati dal Cipe.
“Draft - Mingozzi has explained - of financial important engagements under the profile also for the resources own that the Harbour Authority will have to retrieve approximately ninety million euros that join to the sixty deliberated from the Cipe.
Le risorse proprie hanno un peso politico sostanziale. A seconda della loro provenienza, si configura il rapporto fra i cittadini, fra gli Stati membri e le istituzioni comunitarie e si pone il problema dell'autonomia finanziaria delle Comunità.
Own resources are a highly political issue: besides the whole question of the Communities' financial independence, their source is a major factor in shaping the relationship between the EU's citizens, its Member States and its institutions.
d) Il PBR n. 6/2014, modificato dalla relativa lettera rettificativa, è approvato come proposto dalla Commissione, per quanto riguarda le risorse proprie.
d) DAB No 6/2014, as modified by its letter of amendment, is approved as proposed by the Commission, as regards own resources.
Il Consiglio adotta gli atti legislativi che disciplinano le risorse proprie dell'UE secondo speciali procedure legislative, che variano in funzione di ciascun atto.
The Council adopts the legislative acts regulating the EU's own resources according to special legislative procedures which differ depending on each act.
i costi di riscossione (ovvero quanto viene trattenuto dagli Stati membri) per le risorse proprie tradizionali (dazi doganali) passeranno dal 25% al 20%, permettendo così di aumentare le entrate del bilancio dell'UE all'80% dell'importo riscosso;
collection costs (what Member States retain) for traditional own resources (customs duties) will be lowered to 20 % from 25% which means that 80% of amount collected will form revenue to EU budget;
Swoboda ha concluso chiedendo agli Stati membri di mantenere i propri impegni e all'UE di avere le risorse proprie:
He concluded by calling on member states to deliver on their commitments and for the EU to have its own resources:
Le risorse proprie tradizionali sono iscritte ogni mese, man mano che vengono riscosse.
Traditional own resources are credited each month as they are collected.
Davanti a questi tentativi legislativi il Cardinale si chiede “come può non reagire la coscienza cristiana e quella di ogni persona di buon senso usando le risorse proprie di una società libera e democratica?”.
Faced with the legislation the Cardinal asks “how can the conscience of the Christian or any person of good will not react making use of the resources of a free and democratic society?”.
Le pensioni verranno in seguito pagate attraverso le risorse proprie del datore di lavoro
Pensions are later paid out from the employer’s own resources
Le risorse proprie all’interno della quota propria devono coprire almeno il 5% dei costi di realizzazione preventivati imputabili alla fase di pre-produzione.
Personal resources within the applicant’s contribution should cover at least 5% of the calculated production costs of the production preparation. The Funding Application
La Magyar Nemzeti Bank dovrebbe altresì assicurare che le risorse proprie da essa conferite alla sua rete di fondazioni non siano utilizzate, per via diretta o indiretta, a fini di finanziamento dello Stato.
The Magyar Nemzeti Bank should also ensure that the central bank resources that it conferred on its network of foundations are not used, directly or indirectly, for state financing purposes.
Le risorse provenienti dall'IVA vengono introdotte dalla decisione del 21 aprile 1970 per integrare le risorse proprie tradizionali, che più non bastano a finanziare il bilancio comunitario.
VAT resources were introduced by the 1970 Decision because the traditional own resources were not sufficient to finance the Community budget.
Pensiamo alla soppressione del potere di veto in settori chiave per lo sviluppo dell’Unione come la politica estera, la giustizia penale, la politica fiscale e le risorse proprie rafforzando contemporaneamente i poteri democratici del Parlamento europeo.
Let us think about the abolition of the power of veto in sectors that are crucial for Union’s development, such us foreign policy, fiscal policy, penal justice, own resources, reinforcing, in the meantime, the Parliament’s democratic powers.
Le risorse proprie sono costituite attualmente da dazi doganali, diritti agricoli, contributi zucchero, aliquota prelevata sulla base imponibile armonizzata dell'imposta sul valore aggiunto (IVA) e aliquota prelevata sul reddito nazionale lordo (RNL).
Own resources currently come from customs duties, agricultural levies, sugar contributions, a fixed-rate portion of value-added tax (VAT) receipts and a fixed-rate levy on gross national income (GNI).
All'occorrenza viene verificata la corrispondenza fra il totale degli stanziamenti per pagamenti e le risorse proprie disponibili
It is at this point that compatibility between the total payment appropriations and available own resources is verified.
31 Poiché le risorse proprie dell’Unione comprendono in particolare, ai sensi della decisione 2014/335/UE, Euratom del Consiglio, del 26 maggio 2014, relativa al sistema delle risorse proprie dell’Unione europea (GU 2014, L 168, pag.
31 Since the European Union’s own resources, by virtue of Council Decision 2014/335/EU, Euratom of 26 May 2014 on the system of own resources of the European Union (OJ 2014 L 168, p.
Il bilancio UE è a sua volta finanziato principalmente attraverso le «risorse proprie dell'Unione (dazi doganali, prelievi diversi, una risorsa IVA e una risorsa basata sul reddito nazionale lordo degli Stati membri).
The EU budget is in turn mainly financed out of its 'own resources': customs duties, levies, VAT and resources based on member countries' gross national income (GNI).
Le risorse proprie basate sull'RNL sono la fonte di entrate che consente di portare in pareggio il bilancio UE.
GNI based own resources are the source of revenue balancing the EU budget.
La pianificazione del SGQ è attuata in sintonia con le strategie aziendali, la Politica della Qualità, la pianificazione economica, gli strumenti e le risorse proprie dei vari settori operativi di servizio.
Planning of Q.M.S. is being carried out in tune with the Company’s strategies, the Quality Policy, the Business Plan, the resources and instruments pertaining to operational and service divisions.
Le risorse proprie dell'Unione europea (UE) sono le principali fonti di entrate per il bilancio dell'UE.
The EU's own resources are the main sources of revenue for the EU budget.
0.65932011604309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?